2 Samuel 19:38

SVToen zeide de koning: Chimham zal met mij overtrekken, en ik zal hem doen, wat goed is in uw ogen; ja, alles, wat gij op mij begeren zult, zal ik u doen.
WLCוַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֗לֶךְ אִתִּי֙ יַעֲבֹ֣ר כִּמְהָ֔ם וַאֲנִי֙ אֶעֱשֶׂה־לֹּ֔ו אֶת־הַטֹּ֖וב בְּעֵינֶ֑יךָ וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תִּבְחַ֥ר עָלַ֖י אֶֽעֱשֶׂה־לָּֽךְ׃
Trans.19:39 wayyō’mer hammeleḵə ’itî ya‘ăḇōr kiməhām wa’ănî ’e‘ĕśeh-llwō ’eṯ-haṭṭwōḇ bə‘êneyḵā wəḵōl ’ăšer-tiḇəḥar ‘ālay ’e‘ĕśeh-llāḵə:

Aantekeningen

Toen zeide de koning: Chimham zal met mij overtrekken, en ik zal hem doen, wat goed is in uw ogen; ja, alles, wat gij op mij begeren zult, zal ik u doen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

Toen zeide

הַ

-

מֶּ֗לֶךְ

de koning

אִתִּי֙

zal met

יַעֲבֹ֣ר

mij overtrekken

כִּמְהָ֔ם

Chimham

וַ

-

אֲנִי֙

en ik

אֶעֱשֶׂה־

zal hem doen

לּ֔וֹ

-

אֶת־

-

הַ

-

טּ֖וֹב

wat goed

בְּ

-

עֵינֶ֑יךָ

is in uw ogen

וְ

-

כֹ֛ל

ja, alles

אֲשֶׁר־

wat

תִּבְחַ֥ר

mij begeren zult

עָלַ֖י

gij op

אֶֽעֱשֶׂה־

zal ik doen

לָּֽךְ

-


Toen zeide de koning: Chimham zal met mij overtrekken, en ik zal hem doen, wat goed is in uw ogen; ja, alles, wat gij op mij begeren zult, zal ik u doen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!